로고

(주)인포스텍
로그인 회원가입
  • 고객지원
  • A/S문의
  • 고객지원

    A/S문의

    괜찮아, 숙제 나중에 할 수 있어. 예를 들어 친구

    페이지 정보

    profile_image
    작성자 oreo
    댓글 댓글 0건   조회Hit 1회   작성일Date 25-06-06 02:33

    본문

    괜찮아, 숙제 나중에 할 수 있어.예를 들어 친구가 실수로 네 연필을 떨어뜨렸어. 그러면 친구가 미안하다고 할 때, 이렇게 말할 수 있어요."Deal"은 여기서 '일', '사건', '문제' 같은 뜻이에요.내 장난감 부러졌어? 괜찮아!친구가 내 생일 잊었어. 괜찮아!"그렇게 큰일 아니에요…" 하는 느낌이 돼요.미국 어른들이 쓰는 영어우리 팀이 못 이겼어. 괜찮아.예를 들어 누가 사과했을 때 "No big deal"이라고 하면, "괜찮아! 별일 아니야" 이렇게 넘기는 느낌이에요.Collins, V. (2018). Common American Idioms and Their Meanings. New York: Scholastic.I got a little dirt on my shirt. No big deal.괜찮아, 색연필 더 있어.오늘 비 온다고? 괜찮아, 우리 실내에서 만나면 돼.3. 초등필수영어 No big deal을 이용한 예문 15개이런 표현들도 비슷한 상황에서 쓸 수 있어요!이렇게 하면, 네가 진짜 화 안 나고, 그냥 별일 아니라는 걸 보여주는 거예요.이 표현은 미국, 캐나다, 영국 등 영어권 여러 나라에서 정말 많이 쓰니까, 꼭 기억해두세요. 필리핀에서도 많이 쓰입니다.My team didn't win. No big deal.그렇다면 "No big deal"은 무슨 뜻일까요?3) 엄마가 잔소리할 때이 숙어는 정말 자주 쓰이고, 미국 드라마나 영화, 그리고 실제 미국 친구들과 대화할 때도 정말 많이 나와요.미국의 5살 학생No big deal, I can finish my homework later."Big"은 '큰', "No"는 '없다', 즉 "큰 일 아니다"가 직역입니다.주스 쏟았어. 괜찮아!(참고: 이럴 때는 너무 태연하게 쓰면 안 돼요! 때와 장소에 따라 조심해야겠죠?)Sorry I'm late. — No big deal, take your time.5. 문법 포인트 및 사용법그러면 네가 마음이 넓고, 여유 있는 사람처럼 보일 거예요.She forgot to call me back, but it's no big deal.2) 누가 도와줬는데 고마워할 때It's no big deal if I drop my cookie.No big deal은 문장 맨 앞, 중간, 끝 어디서나 쓸 수 있어요.You broke my toy? No big deal!My friend forgot my birthday. No big deal!No problem: "문제 없어!"Oxford Learner's Dictionaries — No big dealCambridge Dictionary — No big deal파일 실수로 지웠어. — 괜찮아, 백업 있어.엄마가 "너 방 청소 안 했잖아!" 할 때, "No big deal…" 이렇게 말하면,그녀가 전화 다시 안 했지만, 별일 아니에요.도와줘서 고마워요. — 별거 아니에요, 기꺼이 도왔어요!No big deal, really.4. 비슷한 영어 표현즉, 자기가 한 일이 어려운 일 아니었고, 괜찮다는 뜻이에요.2. 실제 상황별 쉬운 설명1. "No big deal" 뜻과 기본 설명"괜찮아! No big deal!"미국의 10살 학생이 쓰는 영어Not a big deal: 거의 똑같이 씁니다.특히, 누군가에게 용기를 주거나, 실수해도 괜찮다는 위로를 건네고 싶을 때 딱 좋은 표현입니다.7. 참고자료 및 출처

    댓글목록

    등록된 댓글이 없습니다.